Kad èovek voli uvek se plaši da ne izgubi ljubav, jelda?
E se outro homem o perder, eu arrancava-lhe a cabeça com as minhas mãos e dava-a ao gato!
A ako drugi èovek bi, pocepao bi mu glavu golim rukama i nahranio time maèku!
Se o perder a Metro não é nada além de imóveis e baixo Ibope.
Izgubite njega i Metro je samo nekretnina sa padajuæom cenom.
Se o perder... também estarei perdido.
Ako se izgubi, i ja æu se izgubiti.
Se o perder... corto a sua cara!
Ako ga izgubiš, iseæi æu ti facu!
Aqueles dois homens têm ordens para não o perder de vista.
Ona dvojica imaju nareðenje da vas ne gube iz vida.
Precisas vigiá-lo a todo o momento, sem nunca o perder de vista.
Moraæeš sve vreme da motriš na njega, ni za sekund ga ne ispuštaj iz vida.
Se eu o perder... não me resta nada.
Izgubim li ih, nemam ništa drugo.
Se o perder, ligue na mesma hora para nós.
Ako ih izgubite, nazovite nas. -Tko ste to "vi"?
Assim não sofrerá se o perder.
pošto neæeš bar patiti ako ga izgubiš.
Não ficarei sentado vendo-o perder as oportunidades...
Ne mogu da stojim i gledam kako on odbacuje svoju šansu.
Enquanto pensa, certifique que não o perder.
U meðuvremenu, postaraj se da ga ne izgubiš.
Acho que quer este rapaz só para você... e explica porque nunca o conheci e acho que tens medo de o perder para a tua filha e estás realmente enrolado com isso.
Mislim da želiš ovog deèka samo za sebe. Zbog toga ga nisam nikad ni upoznala. I mislim da se bojiš da æe ti ga kèer preoteti i zato si ljut zbog toga.
E os Meias Vermelhas não perdem somente, elevam o perder a uma arte.
A stvar je u tome što Soxi ne gube, oni poraz dižu na umjetnièki nivo.
Se algo estiver errado ou começar a surgir algo estranho ou você o perder, me ligue.
Ako nešto podje pogrešno ili poène èudno da se ponaša ili ga izgubiš zovi me.
Eu não vou fazer parte disto se o perder.
Ne bih raèunala na spas ako ga izgubiš.
Ias acabar por o perder nos cavalos ou gastá-lo em bebida.
Изгубио би га на коње или потрошио на пиће.
Só depois de o perder é que fui perceber que aquelas brigas... tinham sido alguns dos momentos mais felizes da minha vida.
Tek kad sam ga izgubio, shvatio sam da sam tada bio najsreæniji.
Deixe-o perder de seu próprio modo.
Pusti ga da gubi na svoj naèin.
Estou contente por você o perder.
Drago mi je što si ga mimoišla.
E se eu o perder por causa do seu livro idiota...
Ako ga izgubim, zbog tvoje knjige...
Estou no Parque Heights, mas acabei de o perder de vista.
Ja sam na Park Heightsu, ali sam ga izgubio kod parka.
Bem, se você o perder, estarei bem ali.
Ako ga se možeš otarasiti, biæu tamo.
Não acha que é mais perigoso se o perder de vista?
Zar ne mislite da bi bilo opasnije udaljiti ga?
Se você o perder novamente eu vou despedi-lo.
Ако га поново изгубите... ја ћу вас отпустити.
Se eu for contra ele, vou perdê-lo, e se o perder, perco o emprego que tenho agora.
Ako krenem protiv njega, izgubiæu i njega, a ako izgubim njega, izgubiæu sadašnji posao.
Se o perder por causa de mim, nunca vou me perdoar.
Нећу никада да си опростим ако га изгубите због мене.
O dano na frente e atrás indica que ele atingiu o outro veículo várias vezes, fazendo-o perder o controle e capotar.
Oštećenja naprijed pokazuju da je udarao U drugi auto više puta, Zbog čega je drugi vozač izgubio kontrolu i prevrnuo se.
Mas um dia, o orgulhoso filho do rei, Huko, roubou o medalhão e perdeu a pedra fazendo-o perder seu poder.
Ali jednog dana, kraljev ponosni sin Huko, uzeo je medaljon i izgubio kamen, zbog èega je medaljon izgubio svoju moæ.
Deve ser bom ter um paraíso terrestre, mesmo se você o perder.
Lepo je imati raj, makar izgubljen.
Se eu o perder amanhã, ao menos eu terei tido esses dias com ele.
Ako ga izgubim sutra, barem æu imali ove dane s njim.
Se o perder, não apanhará o voo para Budapeste.
Оде ли ти, пропустићеш лет за Будимпешту.
Você vai sentir mais arrependimento nessa situação se você perder seu voo por três minutos do que se você o perder por vinte.
У тој ситуацији ћете се више кајати ако сте пропустили лет за 3 минута, него да сте га пропустили за 20.
A paralisia chegou ao seu pescoço, fazendo-o perder a capacidade de respirar, e chegou até pouco abaixo dos olhos.
Pronašla je svoj put do vrata, presecajući njegovu mogućnost da diše, i zastala ispod očiju.
Devo sofrer se o perder, prestar contas se abusar dele.
Moram patiti ako ga izgubim, polagati račune ako ga zloupotrebim.
4.1001207828522s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?